More about Lokah Samastah Sukhino Bhavantu

Lokah Samastha Sukhino Bhavantu
It appears that this Sanskrit invocational mantra can also be written as “Lokah Samastah Sukhino Bhavantu”, where the second word is Samastah rather than Samastha. On page 19 of Sharon Gannon’s book Yoga and Vegetarianism there is a great translation of this phrase.  She translates each word in the phrase as follows:

Lokah: Location, realm, all universes existing now
Samastah: All beings sharing that same location
Sukhino: Centered in happiness and joy, free from suffering
Bhav: the divine mood or state of unified existence
antu: may it be so, it must be so
She also says that “Antu” used as an ending transforms this mantra into a powerful pledge.

Sharon Gannon is definitely one awesome yogini!

Advertisements

Leave a Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s