Lokah Samastha Sukhino Bhavantu
It appears that this Sanskrit invocational mantra can also be written as “Lokah Samastah Sukhino Bhavantu”, where the second word is Samastah rather than Samastha. On page 19 of Sharon Gannon’s book Yoga and Vegetarianism there is a great translation of this phrase. She translates each word in the phrase as follows:
Lokah: Location, realm, all universes existing now
Samastah: All beings sharing that same location
Sukhino: Centered in happiness and joy, free from suffering
Bhav: the divine mood or state of unified existence
antu: may it be so, it must be so
She also says that “Antu” used as an ending transforms this mantra into a powerful pledge.
Sharon Gannon is definitely one awesome yogini!